Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It's not a powdered drink mix, but a fertilizer produced with phosphorus extracted from municipal sewage streams.
As an ion exchanger, clinoptilolite has been used to remove cesium and strontium from radioactive wastes produced in reprocessing nuclear fuels and to remove ammonia from sewage streams.
Even in the more central ger areas, where many residents have lived for over a decade and built more permanent wooden or brick houses, running water and central heating are unavailable and the streets remain dark, mud roads with open sewage streams and rubbish piled high.
Ni2+ is one of the most frequently encountered heavy metals in sewage streams (Padmavathy 2008).
In this paper, we propose and demonstrate an Event-driven Model Predictive Control (EMPC) methodology, which controls the flows of sewage streams containing the dosed chemical to ensure desirable distribution of the dosed chemical throughout the pipe sections of interests.
Similar(53)
The sewage stream had been cleaned up, the dry-rotted stairs had been replaced and the bathrooms had been gutted and rebuilt.
As the smelly air passes through the scrubber stack, the bacteria convert the sulfide to sulfate, which is washed back into the sewage stream.
Like many villages in India, there's a sewage stream right through the center of the village.
Every Palestinian city in the West Bank, from Jenin in the north to Hebron in the south, is emitting sewage into streams that either flow west into Israel or east towards the Jordan River and the Dead Sea.
It has also been isolated from environmental sources such as animal silage, soil, plants, sewage, and stream water.
Grit-loving young residents embrace the idea of paying $600,000 for one-bedroom apartments and dining not far from where untreated sewage once streamed past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com