Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The National Insurance Scheme NISS) in Norway provides disability benefits for all individuals residing in Norway whose health conditions are of sufficient severity to create a serious economic problem (The Norwegian Labour and Welfare Administration, 2012).
Similar(59)
The Charlson comorbidity index summarises information about the presence of a number of medical conditions, assigns a severity score to each, and sums the severity scores to create a single measure of comorbidity [ 2].
Responses to each item was scored from 0= not at all to 3 = severe and were summed to create a withdrawal severity index (total scores could range from 18 to 60).
In the work described here, a water soluble fraction (WSF) generated by steam pretreatment of Douglas-fir at high severity conditions was used to create a high gravity (high sugar concentration), multi-stress fermentation environment.
To create a severity score for each symptom, we multiplied the number of symptom days by the severity scale (i.e. higher score represented more pronounced symptoms).
WHO Unit Costs were adjusted to I$, to create a severity-based cost-function for direct costs of dengue illness.
These symptom ratings were summed to create a symptom severity score with a possible range of 1 24 points, where higher scores indicated greater perceived severity of symptoms.
Diagnoses were used as a proxy for severity of disease and were combined to create a Charlson comorbidity index (19).
The physician then summed the individual scores across the anatomical regions to create a continuous severity score that ranged from 0too 69.
The goal of score development was to create a simple severity of illness score that could discriminate between sick and less sick children for use as part of routine care.
A recent publication attempted to create a claims based, validated severity index for rheumatoid arthritis [23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com