Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The number of victims per perpetrator was positively correlated with the severity of the type of violence.
**If different types of MC at two or more levels, classification is based on the assumed severity of the type, i.e. Type I > mixed Type I/II > Type II.
Considering each domain of the instrument, the severity of the type of CP and its reduction of communication ability showed a negative impact on oral symptoms and functional limitations domains (p < 0.05).
Similar(57)
Other factors include the severity of illness, the type of ARDS, patient positioning and positive end-expiratory pressure settings postmaneuver [ 47- 50].
Thus, the severity of this type of injury may contribute to the percentage of patients who lose consciousness.
Administration of NO donors before chemotherapy with angiogenesis inhibitors and/or during chemotherapy could significantly reduce the incidence and severity of this type of hypertension.
The burst of a nuclear vessel without previous mitigation measures results in an accident of the severity of the Chernobyl type.
Other investigations suggest a link between the severity of the cleft type and the number of missing teeth as well as the incidence of dental anomalies [4, 12].
Again, not necessarily: Some doctors said it would depend on the severity of the dysfunction, the type of virus encountered, and perhaps other factors that are still not understood.
"As the Court of Appeal concluded, there exists a 'cavernous disconnect' between the severity of the licensing-type offence and the mandatory minimum three-year term of imprisonment".
Although exposures to incremental altitudes above 5500 m show an incremental risk of altitude DCS, they do not show a direct relationship with the severity of the various types of DCS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com