Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The sepsis group was also sub-divided into a sepsis group and a severe sepsis group (subjects with severe sepsis and septic shock), according to the severity of conditions.
Labor's agriculture spokesman, Joel Fitzgibbon, wants the NFF's proposed package implemented in full and said the prime minister's tour would help him understand the severity of conditions.
His case is now in the European court of human rights, pending replies by the British government to concerns about the severity of conditions in US supermax prisons and his facing life without parole.
Human Rights Watch has, over the last nine months, used meetings and correspondence with the EBU to explain the severity of conditions in Azerbaijan and the need to speak out.
The proportion of n-6 in tissue HUFA directly relates to the severity of conditions caused by excessive n-6 actions.
Conclusions: CAM is very popular in Japan and the expenditures for them are not negligible, although there is still an overwhelming dominance of orthodox Western medicine with regard to cost, variety of indications, and severity of conditions.
Similar(30)
In particular, assessment of severity of condition and distinctions between mild, moderate and severe conditions is somewhat subjective, and relies primarily on client self-reporting.
Describes the mixture of clinical conditions - and severity of condition - found in a particular healthcare setting.
Around 3.2m people, including children, are in receipt of the non-means tested DLA payments of up to £70 a week (depending on severity of condition).
The analysis included demographic characteristics, geographical location of household, severity of condition, and social factors.
A higher CCI indicates an increased severity of condition and a higher relative risk of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com