Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Still, MSF's departure leaves a vacuum in Kupwara and the Indian-administered Kashmir Valley as a whole, which is still severely in need of mental health services, experts say.
Similar(59)
Those with severely compromised health status (i.e. with altered consciousness, signs of shock or severely dehydrated) in need of emergency care were excluded.
The crisis has left 4 million people severely hungry and in need of humanitarian aid until the next harvest season in March 2017.
An £8m assessment involving the government's own science advisers recommended 127 marine conservation zones were designated, including 58 said to be severely threatened and in need of immediate protection.
Countrywide, sewage systems, water works, and latrines were severely disrupted and in need of rehabilitation.
They are likely to be severely affected and in need of immediate assistance".
The patients included are severely ill, and in need of treatment considered to be effective in treatment resistant depression.
Currently there are 50,000 children under five estimated to be severely malnourished and in need of lifesaving nutritional care and support services.
The WHO developed a thirteen indicators sick child chart aimed at identifying severely ill children in need of intensive treatment or urgent referral [ 16].
Ali was referred to this OTP, run by the non-governmental organization International Medical Corps with UNICEF's support, when he was found to be severely malnourished and in need of immediate treatment.
In Chad, 102,000 severely malnourished children in need of life-saving care | Au Tchad, 102000 enfants sévèrement malnutris ont besoin de soins vitaux Moussoro, Chad, 10 May 2010 - There was no question that Hissène needed treatment when he arrived at the nutrition center of Moussoro town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com