Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
More than a fifth of the city students score at the lowest level, severely below grade.
A subsequent investigation by the Chinese authorities found that the plant had been lacking any major safety features and was severely below regulation benchmarks, with the direct cause of the accident being attributed to inappropriate use of substandard equipment.
However, unless the current standard of living is severely below the subsistence level, this effect is not expected to be dominant.
Similar(57)
Whilst any doubts over Froome's ability to fill Sir Bradley Wiggins' shoes as Sky's Tour leader will have evaporated completely now, and Thursday's mountain stage should re-confirm Froome's climbing ability and probably net him the lead, the biggest questionmark after Wednesday's Dauphine stage concerns Contador and his severely below-expectations performance.
The iron-induced diatom bloom is severely restricted below the compensation depth due to both light limitation and grazing pressure, irrespective of the MLD.
Then the recession pushed down incomes severely, many below the minimum income tax level, and the stimulus act lowered that level further with new tax cuts.
However, microvascular flow severely decreases below this value (R 2 = 0.63).
The actual average correction calculated in random and simple cubic void lattices is severely damped below the predicted maximal average.
A quarter was severely malnourished below 16 kg/m2.
In fact, while growth retardation, tooth eruption and lymph node genesis were not improved, bone mass was severely decreased below the levels of the wild type littermates, inducing an osteopenic phenotype.
Severely wounded and taken below, command of the schooner passed to Lieutenant John W. Taylor, who finished the last few moments of battle before receiving orders from Wheelwright to surrender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com