Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "severe tension" is correct and usable in written English.
It is generally used to refer to a high level of stress or anxiety. For example, "The negotiations resulted in severe tension between the two countries."
Exact(10)
Recently, pigs were reported to be used as medical models for studying several human diseases such as sepsis, abdominal aortic aneurysm, severe tension pneumothorax and many kinds of cancers.
"In the 1990s we had severe tension all around us, and Turkey paid a huge bill because of that.
Iran's announcement was made amid severe tension between Israel and Iran, which does not recognize Israel and whose president, Mahmoud Ahmadinejad, is hostile to it.
There's a constant contrast between the sleek lines of the shapes and lines he demonstrates and the gaunt, severe tension of his face and hands.
Severe tension developed between moderates and radicals both within and outside the government and led to a number of violent street demonstrations that were controlled with difficulty.
An inability to extend the lead caused severe tension and the side would have been knocked out if Matthew Upson's tackle had not stopped the substitute Zlatko Dedic from claiming an equaliser.
Similar(50)
Mr Lee's term in office has been marked by severe tensions with North Korea.
In August 1898, amid the severe tensions of the Fashoda crisis, Cambon became ambassador to Great Britain.
These competing values introduce severe tensions as collectivities mature, yet the most effective businesses and governments are capable of achieving stability and innovation jointly.
The president of the European Central Bank, Jean-Claude Trichet, in an interview published Saturday, warned that Europe was facing "severe tensions" and that the markets were fragile.
Direct papal intervention in the appointment of bishops created severe tensions in France and even more so in Germany, which, with Burgundy and much of Italy, constituted what would later be called the Holy Roman Empire (see Researcher's Note).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com