Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When Martin Scorsese made "New York, New York," he was doing far more than celebrating bygone days—he was excavating volcanic furies from the severe styles of the city of his youth.
When Martin Scorsese made "New York, New York," he was doing far more than celebrating bygone days — he was excavating volcanic furies from the severe styles of the city of his youth.
(It's worth recalling that Resnais's own forms were forged in the midst of France's rigid political censorship of movies). When Martin Scorsese made "New York, New York," he was doing far more than celebrating bygone days—he was excavating volcanic furies from the severe styles of the city of his youth.
Similar(57)
"The inference is that only the severe style is really serious.
It may have been at the time, but the severe styling and complex mechanicals didn't age well.
In his later years he turned to church music written in a more severe style, including motets, cantatas, and operatic oratorios.
Introduced to Noh by Ezra Pound, Yeats adopted its severe style and formal strictures to portray an episode from the saga of Cuchulain, a mythological Irish hero.
The latter class of art exerted an influence on John Flaxman, who was enormously admired for the severe style of his engravings and relief carvings.
It's by the same architects, although the severe styling and deep red and orange tones couldn't be more different.
Women's hair, always worn long during the century, was from about 1840 to 1870 dressed in a severe style in which it was drawn back tightly from a centre parting into a bun at the back.
Ms. Wang also made the dress for Ivanka Trump's wedding last year, and its tight lace bodice and elbow-length sleeves, somewhat based on the severe style of Grace Kelly's bridal dress, reflected a sophisticated taste.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com