Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Alabama victory by Roy Moore, whom Trump had campaigned against, demonstrated the severe limits of the president's sway.
However, we should be careful not to let Piketty's helpful intervention in the debate blind us to the severe limits of his own stance in political economy.
Its many inadequacies and its frequent failure to satisfy arise in large part from the often severe limits of knowledge, of what we can safely and responsibly determine, of what's sufficiently provable.
But we have evolved a cruel paradox; our brains can imagine an infinite world far beyond the severe limits of our senses.
Similar(56)
By contrast Italian taxi drivers are highly regulated with severe limits on availability of taxi licences.
This system of justice, which rightly puts severe limits on the use of force by the state, is designed for people, including ordinary criminals, who are committed to the continued survival of liberal democracy.
Capital controls passed by the parliament meanwhile put the nation in a surreal netherworld: it still uses the euro, but if people face severe limits on the amount of money they can move out of the country, it can't be said to be part of a single market.
But the Internet imposes such severe limits on the volume of data it can handle that the rate of image transmission drops from 15 frames per second to one frame every three seconds or so.
The Islamic Republic of Iran, applying criteria of political, religious, and moral correctness, placed severe limits on the free expression of writers and poets, although there were brief periods when government censorship was relaxed.
Our conducting students work with a full orchestra or wind ensemble which puts severe limits on the number of students we can accommodate.
The result would be severe limits on all kinds of online publishing, plus the inevitable lawyer tax as new legislation spawns new litigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com