Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This imposes a severe limit to the step-up conversion capability and steeper subthreshold (<60 mV/dec) obtainable in the device.
Thermal noise in optical reference cavities sets a severe limit to the frequency stability of ultra-stable lasers of the order of a few parts of 10−16 at 1 s.
Burmese activists later described their leaderless, decentralized movement to me as "post-modern," suggesting that this would make it more difficult to be killed off or bought off — but there's a severe limit to what a movement without organization and leadership can achieve.
Burmese activists later described their leaderless, decentralized movement to me as "post-modern," suggesting that this would make it more difficult to be killed off or bought off but there's a severe limit to what a movement without organization and leadership can achieve.
The resulting assumption of monotonicity of the time course of the components in turn puts a severe limit to the formal representation of any form of catalysis or inhibition if, as in [ 6], only standard Petri nets (i.e. Petri nets without contol arcs) are used for the reconstruction process.
Similar(55)
But, without legislation, there are severe limits to what it can do to save itself.
But several hours in this lawless city and a series of conversations with its embittered residents suggested severe limits to Mr. Abbas's abilities to do that.
Plainly, there are severe limits to the expressive power of the medium, when it is restricted to a screen in this way.
Vogt and Heng make clear that there are severe limits to the kind of model you can build, given that we know so little about Gliese 581g.
On January 1st 2000 the European regulation EURO III came into force, establishing severe limits to the allowable exhaust pipe emissions from IC engines.
Hinting at more delays to come, he added: "There are severe limits to what an outside government can do, or should do to [affect] the formation of a government".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com