Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"According to provisional information the crash happened because the plane failed to land at the military airport near Smolensk in conditions of severe fog," one official said.
The theory that on April 10th the pilot felt unduly pressured to get the president to the commemoration of the Katyn massacre, despite severe fog at Smolensk airport, deserves scrutiny.
Aerosol thickness correspondingly increases, particularly severe fog and haze, thus resulting in the worsening of air pollution in recent years.
Helicopters were initially sent to the remote areas, though severe fog and heavy rainfall after the hurricane grounded the operations.
The opacity of the plane was adjusted to 0.28 and 0.52 in order to match the contrast of the moderate and severe fog conditions, respectively.
This indicates that natural fog led to an overestimation of speed (equivalent to 76.4 and 94.3 km/hr for moderate and severe fog, respectively; Figure 3A).
Similar(48)
Retinex-based algorithms, such as Multi-scale Retinex (MSR), are capable of providing better-than-observed imagery, especially where scene content is greatly obscured, as in the case of rain, fog, or severe haze [7].
In winter – which can last from September until June – severe winds, dense fog and heavy snows can close the region's airports for weeks at a time.
The Met Office issued its second consecutive severe weather warning for fog, after the misty visibility-reducing conditions blighted the south of the country overnight on Saturday.
There were fears that flights might be badly hit after the Met Office issued a severe weather warning for fog for a large swath of land stretching from the south coast to the Vale of York and East Anglia.
The weather will stay very cold, but mostly dry through the rest of the week with severe frosts and patchy fog at night continuing to make it very icy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com