Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
There were risks in this, because the army was not only marching under severe enemy provocation, but the troops were suffering from heat and thirst.
Similar(58)
Coastal Command aircraft had proven best able to locate U-boats, but the flawed anti-submarine bombs (ASBs) meant that they could not inflict severe damage to enemy submarines.
They won important naval and land battles and inflicted severe losses on the enemy.
A second helicopter accompanying the one that crashed rescued the injured crew members and spirited them out of Afghan territory after the accident, which officials blamed on severe weather and not enemy fire, according to a statement released tonight by officials at the Pentagon.
His first term, his critics said, was marked by repression and severe punishment of his enemies, including journalists and political opponents on the left.
His reaction to criticism was often severe, prompting his political enemies to derisively refer to him as Emperor Julian.
In the computer simulation, an aircraft carrier battle group and ships of a marine Amphibious Ready Group suffered severe damage, according to the enemy chief of state, played by Robert B. Oakley, a former ambassador to Pakistan who also served as the State Department's counterterrorism director.
The J79 engines produced noticeable amounts of black smoke (at mid-throttle/cruise settings), a severe disadvantage in that the enemy could spot the aircraft.
"Israeli meddling in internal US affairs and turning the US administration from an ally to an enemy has caused us severe damage," he told the Israeli parliament.
They were the idea of the unconventional army officer, Lieutenant-Colonel – later Brigadier – Orde Wingate, who believed Long Range Penetration (LRP) groups operating behind enemy lines could inflict severe damage on the Japanese.
"Enemy forces had suffered a severe tactical defeat," the military's executive summary said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com