Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That said, there has been some lip service paid to the severe dip in battery life in the latest Penryn Pros and I'm glad Apple has to cojones to change its testing method.
Unlike some pricey spots that see an influx of buyers and then a severe dip in interest, the secluded Fisher Island has remained exclusive for an extended period because of its limited space.
Similar(57)
The most severe dips in mood were gradually blunted.
I had some severe dips in my own lawn, so earlier this year I filled them with topsoil and seeded over them – it worked a treat.
But many Democratic fund-raisers give Mr. Kerry credit for moving energetically to help his campaign withstand severe dips in the polls last year and into the early primaries.
Despite a severe dip following the Sept. 11 attacks, Dubai, a major air hub between Asia and Europe, ended 2001 with a 6.5percentt increase in visitors, to 3.6 million.
The August report showed a severe three-month-long dip in sales pace over the previous year, occurring in what has traditionally been the strong spring-to-summer period.
The perfect dip-in dip-out mobile game.
To justify the current valuation you have to believe in a severe double dip that will challenge Cookson's banking covenants and to put this in context, to breech on interest cover and net debt/ebitda in 2010, earnings before interest and tax would have to fall to £90m and £54m respectively compared to our current £258m.
Tissue oxygenation and hemoglobin concentration are sensitive indicators of tissue status [ 7], e.g., a sudden dip in the tissue oxygenation can be a direct indication of severe conditions such as tissue degeneration [ 8].
Economist Arthur Laffer says the Bush tax cuts' expiriation in 2011 will result in "our worst nightmare of a severe 'double dip' recession".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com