Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Elika Rowell, co-owner of Melbourne coffee roastery Square One, thinks it's time to reconsider: "Chilling espresso over ice shocks it into severe bitterness – a totally undesirable trait in coffee.
"Egypt is feeling severe bitterness towards some Western media coverage," the statement said, adding that the coverage seemed "biased" toward the Brotherhood, and had ignored several countervailing events: the widespread burning of churches, seemingly by Islamists; the attacks on police stations; the supposed use of children as human shields at Brotherhood protests.
But the message from the government and news media here over the weekend was that Egyptians feel "severe bitterness" toward Western news because it is "biased toward the Muslim Brotherhood," the government said in a printed statement summing up the news conferences.
CAIRO — Earlier this month, Egypt's State Information Service (an official news and public relations agency) sent foreign journalists a letter complaining that "Egypt is feeling severe bitterness toward some Western media coverage that is biased to the Muslim Brotherhood" and urging "all media outlets to be accurate in their coverage and not to rely on false information".
International journalists have also been warned by authorities not to appear sympathetic to the Brotherhood and to stop "severe bitterness" toward Egypt.
"Egypt is feeling severe bitterness towards some western media coverage that is biased to the Muslim Brotherhood and ignores shedding light on violent and terror acts that are perpetrated by this group," they wrote.
Similar(51)
I asked Pat why she'd cut off her family, and with no trace of bitterness she talked about her parents, both severe alcoholics.
Their bitterness on Saturday at the unexpected results was correspondingly severe.
No bitterness.
Add bitterness.
Not bitterness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com