Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "severe affection" is correct and usable in written English.
It is usually used to describe a deep and strong emotion, usually love. For example, "He felt a severe affection and adoration for his wife".
Exact(6)
Most areas of the neocortex show severe affection and nearly all layers are filled with AT8-ir neurites.
In this report we describe an atypical form of canine visceral leishmaniasis with severe affection of the myocardium.
Severe affection (Z score < −2.5) was present in 88.9% and 75% of patients with active UC and CD respectively.
Independently of the reason (e.g., hypotension, inflammation, etc)., this fact may imply a more severe affection of cerebral tissue that can cause significant early cerebral microcirculatory disturbances.
For those who did not show any evidence of deterioration during the episode, the day of positive blood culture was registered as the day with the most severe affection.
The use of comorbid reading and language impaired samples has been shown to produce a particularly sensitive genetic design, perhaps reflecting severe affection (e.g. see Scerri et al. 2011).
Similar(54)
Intermittent numbness and paraesthesia with additional weakness and clumsiness were graded as moderate and constant problems, including all these symptoms, as severe nerve affection.
One likely explanation is that corticosteroids were especially given to patients with severe clinical affection on admission.
The more severe renal affection is associated with higher mortality, length of MV and length of PICU stay.
Our present findings equally showed that larger CTG repeat sizes were associated with more severe white matter affection in several brain regions.
Although some mothers maintain positive maternal attitudes towards their newborn babies, a proportion of depressed mothers experience severe disorders of affection for their infants (Kumar 1997).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com