Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In several ways, not very.
THE Richard Wagner festival in Bayreuth is outstanding in several ways, not all of them pleasant.
Joseph, the narrator, is like his creator in several ways, not least in the pressure put on him by his family, his brother in particular.
They are intriguing in several ways, not least for the complete absence of any affordable homes, even at the expensive end of the "affordable" spectrum.
In several ways, not all of them having to do with Mr Jobs, technology is starting to work in their favour.Theirs is still a deeply troubled business.
Ms. Winfrey's selection of "Anna Karenina" was notable in several ways, not least because she has not read the book, which is about a woman who abandons her husband for a lover and is set in 19th-century Russia.
Similar(49)
A disease such as diabetes mellitus, which is known to influence outcome in several ways, might not lead to the patient being placed in Charnley class C if the patient is fit and manages the disease well.
We know that transmission and development of prion disease can occur in several ways and, not surprisingly, the largest determinant to acquiring a prion disease is exposure to infectious material.
A comparison with respect to the new group relationship is particularly significant in providing insight into the virulence of Shigella, such as F6, D8, D10, B13, etc. Furthermore, F6, which is distinct from other flexneri strains in several ways, should not be considered a flexneri member.
Once the reader has tuned his or her sensibility to Lewis's wavelength, this unsentimental, even bracing, account of one man's dialogue with despair becomes both compelling and consoling in several intriguing ways not necessarily associated with death.
These portraits differ from conventional portraits in several ways: they were not commissioned and were not owned by the sitters; nor were they owned by the artists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com