Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "several use cases" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used when discussing multiple scenarios or situations in which a particular product, concept, or idea could be applied or utilized. For example: "Before launching the new software, we must anticipate and address several use cases to ensure its effectiveness in various situations." "Our team brainstormed several use cases for the new product, from educational institutions to healthcare facilities." "In order to fully understand the capabilities of the new tool, we conducted a thorough analysis of several use cases across different industries."
Exact(27)
Instead users should be able to control what happens to the personal information they disclose to organizations – for instance who exactly is allowed to use it – and to revoke such consent, if they change their minds.To illustrate this goal, the researchers demonstrated several "use cases".
Fog computing also has several use cases in smart cities.
– Lights are controlled wrongly in several use cases.
The app can have several use cases, but the parent/child one seems the most compelling.
There are several use cases for audio messaging that text and photos in Messenger can't cover.
They introduce several use cases for a meeting room and employ context reasoning.
Similar(33)
For this purpose, there are several use case templates available in the literature to describe the functional requirements of an SPL.
Several uses cases illustrate how the Banana Genome Hub can be used to study gene families.
Here, we demonstrate the capabilities of VESPA with several use-case scenarios.
He explains how it works and shows me several different use cases and robots.
As mentioned above, semi-structured data has been processed in several commercial use cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com