Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Sixth graders (n=29) designed 7 apartment buildings of several types, for a building site planned by the City of Helsinki.
But these security events can be classified into several types, for example: physical security events, information privacy security events, information-disruptive events, et al. Therefore, security behaviors of the vehicle node can be subdivided.
Similar(58)
In my case, we are, through various entities, attempting to develop more effective therapies for several types of cancer, for several species of cardiovascular disease, for depression, for antibiotic-resistant bacterial infections and other largely unmet human health needs.
The kinetic equations for several types of models for fluid solid heterogeneous non-catalytic reactions with diffusional limitations have a similar mathematical structure.
The excellent integration of IGT in the Signa SP/2 will become a new standard for several types of interventions for improved patient outcome.
Cancer cells also differ significantly from normal cells in their heme synthetic capacity [19], which is the basis for several types of photodynamic therapies for cancer [21], [22].
Being overweight is a well-established risk factor for several types of cancers, except for UADT cancer [ 29].
It includes balls for several types of games, coloured tunics for different teams and a measuring tape for marking play areas and a whistle and scoring slate.
Several types of photoreactors for photocatalytic CO2 reduction and CO2 hydrogenation for realizing solar fuels have been developed extensively.
We have also demonstrated several types of dissociation (for which we are grateful to the reviewers for suggesting we do).
Several types of assays for HIV antibody detection have been developed and promoted for HIV screening and diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com