Sentence examples for several translation from inspiring English sources

Exact(45)

Freelance translators usually work for several translation companies.

The TOP sequence is present at the 5' end of all mammalian ribosomal protein mRNAs and several translation factor mRNAs, and plays a critical role in their translational regulation [reviewed in 45,46].

Our data suggest that a concerted action of several translation factors, including eIF-4A1, may be decisive for the translational contribution to melanoma development.

Most mitochondrial genes require several translation regulators; these proteins, located at the membrane, facilitate the co-translational insertion of newly synthesized hydrophobic proteins [6] [7].

Several translation companies, including Berlitz and PSC, which is based in Reston, Va., and specializes in translators with security clearances, say various federal agencies have asked them to find or provide skilled translators.

DeWitt's characters are caught up in several translation projects, ranging from the standard linguistic variety to the more delicate deciphering of interpersonal communications to a quixotic attempt to transform a film into a guide to life.

Show more...

Similar(15)

Among them will be William Gass, author of "Reading Rilke: Reflections on the Problems of Translation"; the poet Galway Kinnell, editor of "The Essential Rilke"; the poet and translator Rika Lesser, who published "Rilke Between Roots and Edward Snowowhowhashas published several translations of Rilke's works, including "New Poems".

Several translations into English have been published.

Two other books followed as well as several translations to other languages.

Like the true transit signs, Mr. Puck's creations can include several translations.

I met him — most charming and vivacious he is — and he gave me several translations of the books.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: