Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Meanwhile, Lagardère, with several partners, is producing a television series based on Mr. Besson's "Transporter" franchise of action movies.
Zachary & Associates, with several partners, is in the process of creating an area within Midtown called the Sugar Hill Arts District, in tribute to the traveling black jazz musicians who once played in clubs and stayed in stately homes in the neighborhood, Ms. Van Buren said.
The University of Maryland at College Park in cooperation with the Baltimore City Public Schools and several partners is working to build an electronic learning community that provides teachers with multimedia resources that are linked to outcome-oriented curriculum guidelines.
In that spirit The Nation, with several partners, is launching a new initiative, "Ask the President," to advance citizen voices and participatory media at The White House.
UNICEF – together with the Government of Pakistan and several partners – is striving to give over 1000 internally displaced people in Jaba as much of a sense of normal life as possible.
Similar(55)
Three months later, several partners were accused of being fronts for a group of Detroit mobsters.
Several partners were more interested in the collaboration as such than in the joint business offerings.
The work, which has several partners, was supported by the Leonardo Agency in a more extensive project DynLAB on web based education.
In theory, the software could help spur e-commerce, but IBM and several partners are most interested in using it as a first step toward creating a secure universal identification system.
This alert proved of vital importance given the fact that several partners were, at that time, scaling down cholera activities.
Several partners were bilingual Latinos with interest and backgrounds working alongside Latinos with LEP through personal or professional experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com