Sentence examples for several languages in from inspiring English sources

Exact(19)

They range from the virtually ubiquitous "m" to the rare "click consonants" heard in several languages in southern Africa.

It was published in the Paris (1628 45) and London Polyglots (1654 57), written in several languages in comparative columns.

The word, originally Arabic and now used in several languages in Southwest Asia, means a bill of exchange or promissory note, not trust or in trust.

Complutensian Polyglot Bible, the first of several editions of the Bible in which the text was presented in several languages in adjacent columns.

Name: Unique Languages City: London Website: www.uniquelanguages.com Having studied several languages in school and been bored rigid by poor teachers, I felt that the traditional methods of language teaching were not the best way to teach language learners.

Schwartz was missing the point, or at least the one being whispered around in several languages in the men's locker room, where Guillermo Coria told Argentine reporters that "everyone was upset".

Show more...

Similar(41)

Every California geek at Facebook, Google, Twitter, Apple, GoPro, Spotify, LinkedIn, Snapchat and so on, should take pride in being able to elevator pitch computer science in several languages — especially in Spanish, given California's demographics.

The McGill Pain Questionnaire (MPQ) is well validated, relatively inexpensive, available in several languages, and in a short form [ 45].

And they do this in English, one of several languages spoken in Singapore.

In addition to his own poetry, he translated from several languages, and in 1952 published a version of Beowulf.

In a single sentence, you are likely to hear several languages, as in, "Mabruk!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: