Sentence examples for several different levels of from inspiring English sources

Exact(30)

Costs were reported for several different levels of disease severity: renal transplantation, re-transplantation, dialysis, haemodialysis and peritoneal dialysis.

Because our work monitors acute as well as chronic changes simultaneously in distal spinal cord, thalamus/striatum and cortex, we can conclude that SCI leads to metabolic changes at several different levels of the neuraxis, and that there are differences between the acute and chronic condition.

Many providers offer several different levels of cover.

There are several different levels of oversight to make sure this is done right.

As a result, Ariadne is obliged to unearth Cobb's past during the fantastic voyage in Fischer's inner depths: an hour-long action sequence that takes place on several different levels of reality.

The central element of the new pact, which still has to be reviewed by the union's governing council, is an "experimental touring program" that sets up several different levels of pay for different types of tours, depending on several variables, including guarantees.

Show more...

Similar(30)

This 26-acre property on several different levels is one of the largest gardens in Vermont.

The Japanese sword is a laminated composite at several different levels and Merovingian blades were composed of laminated steels.

Larger departments, by contrast, are able to offer students a choice of several languages at different levels of proficiency.

This may suggest that informed consent bundles together several requirements with different levels of stringency.

Several comparisons under different levels of complex parametric and structural uncertainties have been done.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: