Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Islamic publishing and broadcasting have become booming businesses.This trend has several different causes.
"There are several different causes of squeaks," said Tim Carter, a syndicated columnist and the founder of askthebuilder.com, a home-improvement Web site.
Many other hypotheses have been proposed to explain such deaths, however, and it is likely that several different causes may be involved.
Instead, in real machines, the case of multiple faults is quite common: the simultaneous presence of a bow (due to several different causes) and an unbalance or a coupling misalignment occurs often in rotor systems.
The crisis arises out of several different causes.
"We have also confirmed several different causes for unintended acceleration reports, including pedal entrapment by floor mats, pedal misapplication and vehicle functions where a slight increase in engine speed is normal, such as engine idle up from a cold start or air conditioning loads".
Similar(43)
The conflict among data sets, i.e. among rDNA, RPB genes and other protein-coding genes such as tubulins and EF-1α, can occur for several different root causes.
There are several different root causes of sciatic pain, however they all involve irritation of the sciatic nerve, either through compression, kinking or physical trauma.
This is especially problematic given that several different cancer causing agents are all lumped into the same category (Group 1 carcinogens) in this recent report, which only leads to more confusion and misinformation.
Each miRNA has multiple different target mRNAs and each mRNA is regulated by several different miRNAs causing a very complex web of tight regulation.
Acanthamoeba belonging to several different genotypes cause an insidious and chronic disease, granulomatous amebic encephalitis (GAE), in immunocompromised hosts, and infection of the human cornea, Acanthamoeba keratitis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com