Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
CONS: The house is in poor condition, with plaster falling from several ceilings, the stair railing askew, and kitchen and bathrooms in need of updating.
The luster of Abu Ghraib palace has also been diminished by war, not least because a Tomahawk cruise missile drove through several ceilings and exploded in a ground floor room, spraying chunks of concrete that soldier lore here holds was Mr. Hussein's bedroom.
The crew made several ceilings from bleached muslin tiles.
During the 1970s major restoration work was undertaken to deal with dry rot and replace wiring which resulted in the removal of several ceilings and decorations from many of the rooms.
Similar(56)
In each office, Issa has removed several ceiling tiles and replaced them with plastic panels depicting blue sky and wispy clouds, making you feel as if you were inside a Super Mario Bros. game.
As a female British film-maker of Ghanaian heritage, the director Amma Asante broke several glass ceilings when her third feature, A United Kingdom, opened the London film festival in October.
In the process of installing the stairs, Mr. Warnke removed several original ceiling beams, which gave him an opportunity to show off the house's history.
A one-third-scale replica (with several original ceiling tiles) of the third-century Dura-Europos Synagogue, from a Euphrates River frontier fort in what is now Syria, shows wall frescoes depicting biblical scenes.
Several alternative ceiling designs resulted in a final version with reduction in total energy consumption of approximately 12% compared to the baseline configuration.
It is a fieldstone-encased building with 26-foot ceilings, several cozy fireplaces and quilts and other folk art.
INSIDE: The house has a great room with cathedral ceilings, several sitting areas (one sunken), a kitchen, a dining space and a double-sided fireplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com