Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The new house had several amenities for a family with a handicapped child, including an entrance at street level, wider hallways, and an elevator.
During that time, several amenities will be added, including a village green and gazebo, an amphitheater, a children's playground and a community meeting house with a stage, fitness center, outdoor pool and children's pool.
The investment follows the opening of the new D/E Connector last November, a $125-million 125-milliont added a new security checkprojectthatnew gaddedfor internationew carriersecurityeveral amenities for passengers.
The building is in the heart of Brooklyn Heights, a short walk from the historic Brooklyn Bridge and several amenities along the water, including basketball courts, roller-skating rinks, jogging and biking paths, and sweeping views of Lower Manhattan.
Several amenities were also added to the building.
The 58-room hotel features several amenities, including a Koan Float (which involves floating in saltwater in a stimuli-free capsule) and massage facilities.
Similar(50)
That is one of several hotel amenities offered at Temple Recovery Center.
The squatters live in the uncompleted high-rise, which lacks several basic amenities like an elevator.
There are several quirky amenities at El Cosmico, including crickets, a soft bed, amazing pillows, an in-trailer toilet and Jo's gourmet coffee on the counter.
Several special amenities are available, for a fee, to all village property owners: a membership in the Bellport Country Club, which has an 18-hole golf course and five tennis courts, and the exclusive use of the village's own Fire Island seashore, Ho-Hum Beach, reached on a village-owned ferry, the Whalehouse Point.
Several other amenities could entice Niners fans to consider a membership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com