Exact(1)
A network of five ground stations and 10 UAVs, as well as setup and training, would cost a charity in the region of £90,000, according to Raptopoulos.
Similar(59)
All these people need to be up to date every hour and you just can't make it work with the desktop tools where you need months of setup time and training".
Given the adequate health worker density and the systematic setup of training and refresher courses for the health workers in Karen State, task shifting has not demonstrated a detrimental effect on quality (26).
A step further in evaluation of writer identification and gender classification systems is the multi-script experimental setup where training and test samples come from different scripts.
On this similar setup for training and test images, the highest recognition rate achieved by the proposed ZMmagPhaseLBP descriptor for YALE 2.1 is 94.59% while the ZMcomponentLBP descriptor achieves a recognition rate of 92.47% for ORL 2.1 category.
These include the datasets used (subsection 2.1), approaches to parsing continuous solo recordings (subsection 2.2), methodology for analyzing acoustic signals using STRF features (subsection 2.3) as well as the setup of training and testing our classifier (2.4).
The guide should comprise the development of tools, processes and training to enable the setup of a scalable and flexible system that can cater to the needs and objectives of the institutions.
Organism constraints examined included player classifications, wheelchair setup, training and intrinsic injury risk factors.
Specifically, organism constraints examined include player classifications, wheelchair setup, training and intrinsic injury risk factors.
Specifically, the time they spent for setup, training, and delivery of the READY-Girls intervention was assessed.
A wide range of experimental data was taken from a HDS setup to train and test the SVR model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com