Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Lacking secondary schools in their new settlements, many parents sent their children to Moisés Ville's boardinghouses.
Cured patients are ostracised and confined to 1,000-odd 1,000-oddsettlements, many of them slums.
Scattered along its fringes, however, lie small cattle-raising settlements, many of which are supplied with water from the Great Artesian Basin.
The South African Air Force is being used to rescue people from remote settlements, many of which are cut off from the outside world.
Palestinians have attacked the settlements many times; Israeli soldiers have killed civilians in the course of hunting down militants or in mistaking other civilians for threatening figures.
Among other things, she would be paying a visit to the city's "victim-services shelter," the Interior Alaska Center for Non-Violent Living, where more than half the residents were Native Alaskan women from isolated settlements, many with their children.
Similar(43)
While most homeowner advocates welcome the new settlement, many are skeptical about whether the banks will actually change their behavior.
A hangover from the period of British settlement, many Barbadian place names have a charming parallel-universe quality.
When scores of leftist Israeli academics, prominent writers and intellectuals said that they would not lecture at the Ariel University Center or in any other settlement, many here said that nobody had asked them to come.
He talks with some frustration about the official visitors who parade through his settlement, many of whom make extravagant promises before disappearing.
Much of Judge Marrero's 34-page opinion centered on the "neither admit nor deny wrongdoing" language contained in the SAC settlement and many other settlements struck by the S.E.C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com