Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "settlement period" is correct and usable in written English.
You could use it in a sentence such as: "The landlord and tenant agreed to a two-month settlement period."
Exact(52)
MARKETS AT LONDON FEEL OUR HOLIDAY; Beginning of Settlement Period Adds to Dullness -- Gold Withdrawals Continue.
I believe the agreement we have reached provides certainty and security for the BBC over the settlement period.
What I mean is, in particular, extending the working time settlement period to 12 months and introducing flexible working time.
Archives|MARKETS AT LONDON FEEL OUR HOLIDAY; Beginning of Settlement Period Adds to Dullness -- Gold Withdrawals Continue.
The method is dedicated to designing the fundamental window patterns of ToU tariffs rather than optimising exact prices for each settlement period.
Hastorf's research focuses on the early settlement period of the Taraco Peninsula, from 2000 BC, when people first began building structures with stone foundations, to AD 500, when an urban center called Tiwanaku gained regional influence.
Similar(8)
Unlike European institutions, American institutions have bought very few shares in Madrid, preferring the convenience and faster settlement periods of trading Telef'onica's depository receipts in New York.
During low settlement periods, SMURFs performed better than light-traps in assessing the daily input of new settlers of two abundant taxa.
On 7 July in particular, there were 16 settlement periods (which happen every 30 minutes), occurring almost back-to-back, where the wholesale price was above $2,000 per megawatt hour.
Social time, that is, different settlement periods, was enforced among the households and then introduced to the workers of the households.
From the perspective of managing production among economic subjects, these settlement periods occupy the same important position as social time in maintaining the order and policy of social life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com