Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
After short duration rainstorms, a settlement of the surface of the slope was observed.
The base course, built with "do-nou" and compacted manually, was able to reduce the settlement of the surface to 33% of that built with the conventional method, just by the spreading of gravel subjected to the traffic load.
With an average permafrost thickness of 9.5 m and an average thaw strain of 40%, the thaw settlement of the surface is expected to be at least 3.8 m after degradation of permafrost, an unacceptable deformation for any engineered structure on these soils.
Similar(57)
This enzymatic solution is often used to reproduce in laboratory the ennoblement occuring in non-sterile aerated aqueous environments because of the biofilm settlement on the surface of the metallic material.
For Ulothrix (length: 5 8 mm), the surface also showed the best antifouling performance, the reduction ratio of the settlement on the surface with grooves spaced 12 μm apart could even reach 92%.
A significant increase, approximately by 44%, to the amount of the induced settlements on the surface occurred as the mining activities reaches near surface ground levels.
The future of human space exploration will inevitably involve longer-term stays and possibly permanent settlement on the surfaces of other planetary bodies.
By means of visualisation, correlations can be identified between these aspects and the resulting settlements on the surface.
After short duration rainfalls, compressive settlement of the slope surface is observed.
Meanwhile, a settlement index was also used to calculate the amount of thermal-induced settlement of the ground surface.
These include the larger settlement of the soil surface, transfer of a larger pressure onto the pipe and, consequentially, greater pipe wall strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com