Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This difference suggests that cellular interactions underlying the outgrowth of sufficient pioneer axons for afferent guidance can tolerate short, but not long, delays of settlement of replacement GPT neurons, which constitute the permissive benefit actually obtained from the plasticity of precursors in the ablated VZ.
Similar(58)
Killing of two or more consecutive, early cohorts of GPT neurons (36 81% losses of original complement), with minimum delays of 24 h for settlement of replacements, yields the catastrophic outcome of groups in the severe ablation cluster.
In contrast, killing of a single early cohort of GPT neurons (18% loss) or two non-consecutive cohorts of GPT neurons (41% loss), with a minimum delay of 12 h for settlement of replacements, yields the survivable outcome of groups in the mild ablation cluster.
A final settlement was reached in 1994 in which the trust was reconstituted with 500000 acre of original trust land, 500000 acre of replacement land, and $200 million to replace lost income and assets.
Early in September, he agreed to make restitution for the 122 by planting a larger number of replacement shrubs, and perhaps a few small trees, under a settlement with the city yet to be finalized.
In a settlement of the suit, the utility received four replacement generators in 1987 but never installed them.
Exact date of replacement?
What kind of replacement?
Then you get a cycle of replacement".
At the settlement level, 21 of the 194 sampling points were replaced for various accessibility reasons, a customary number of settlement-level replacements".
Conversely, the reduction of traditional agricultural land and its replacement with forested areas, home to the main reservoirs and hosts of Borrelia burgdorferi, in association with the settlement of persons in periurban areas led to a considerable increase in human cases of Lyme disease in the United States (11 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com