Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
They had settled on making a gefilte terrine, but wanted to play with its color.
After experimenting with making a few different products, Protoprint settled on making the plastic filament – the "ink" – for 3D printers.
After asking a few colleagues from around the world, including the Stevenson team, he settled on making the antibody.Great expectationsWhen the Karr case became public in 1982, Dr Levy's phone began ringing non-stop.
In the case of Aqua, she experimented with several ideas before she settled on making a façade out of what she calls the "built contours" of undulating concrete balconies.
Subsequently, the director settled on making the first act mostly about the mental state of the doomed individual, the questioning and anger, the railing against fate.
Several gameplay ideas were considered for the project, including making it an action role-playing game or a sandbox video game, but the developers were not fans of the sandbox genre and settled on making an action role-playing game.
Similar(53)
Thinking on his feet and improvising what he'd want his campaign slogan to be -- he settled on "Make America the place you want to raise your kids" -- Sherman put forth what he deemed to be a "pretty ingenious plan for our economy": make the rich pay for their own toys.
Another student contemplates a Van Helsing mouse but settles on making the mouse a nun instead.
They considered several different types of animals before settling on making him a frog.
Kristen Chenowith's new hour-long dramedy has gone through plenty of name changes, before settling on making its own acronym with "GCB".
If Trump hadn't settled on Make America Great Again for a slogan, he could have easily run on "I'm as mad as hell and I'm not gonna take it any more!" Network is like a time machine: when it was released four decades ago this week it more or less accurately predicted the state of media as it is 40 years later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com