Sentence examples for settled abroad from inspiring English sources

The phrase "settled abroad" is correct and can be used in written English.
It is often used to describe someone who has permanently relocated to another country or established a life in a foreign place. Example: After graduating from college, Lauren decided to settle abroad and start her teaching career in Japan.

Exact(12)

Among the principal candidates for buying the new "condos" were non-resident Indians: Bengalis settled abroad, mainly in America.

He is a wealthy man with a good business in Chandni Chowk and both his sons are settled abroad.

But the great majority were civilians fleeing bombed-out cities, or ethnic Germans who'd settled abroad long before the war.

The United States has accepted about 700,000 refugees from Indochina since 1975, about half of the worldwide total of 1.4 million who have been settled abroad.

"There has been a trend now that young girls in India are chatting with Indian-origin boys settled abroad," Paliwal said.

In his speech, Powell spoke of a constituent – "an ordinary working man" – who was so concerned by the rising numbers of black immigrants that he was determined to see that his three children settled abroad.

Show more...

Similar(48)

Would he settle abroad?

Among university graduates, 70percentt want to settle abroad.

Before leaving to settle abroad, Ahmad accepts one last job.

Although large numbers of Saudi citizens travel abroad for school or holiday, the number of those settling abroad is relatively small.

Edwina Shanahan, the marketing manager of Visafirst, a company that helps emigrants settle abroad, said there might be some truth to this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: