Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "settle the cost of" is correct and usable in written English
You can use it when talking about paying an outstanding fee or bill for something (usually when it is already decided how much is owed). For example: "We need to settle the cost of the new office furniture before the end of the month."
Similar(60)
When the movie winds down, and the dust has begun to settle, the cost to the town in destruction of its social fabric seems hardly worth the personal victory that has been won.
Brisol-Myers Brisol-Myers Squibbe on Monday it has settled the cost of litigation over its anti-anxiety drug BuSpar for $200 million, The will Street Journannounceted.
"Artists and commissioning authorities have disputes and, if the artist can afford an attorney or find pro bono counsel, problems can be resolved or settled because the cost of litigation from the artist's standpoint dictates the necessity to settle," he said.
The Civil War, for instance, has been described as the result of a crisis in biblical interpretation, in which the biblical position on slavery -- for or against -- was settled at the cost of massive bloodshed and trauma.
Cases jammed the courts and by the time they were settled, the costs ballooned with years of retroactive refunds, plus steep interest.
The firm settled to avoid the cost of the litigation.
The company said it had done nothing wrong but settled to avoid the cost of litigation.
Sulzer said it settled to avoid the cost of lengthy litigation.
But Kenneth K. Fisher, a lawyer for Pinnacle, said the company had settled to avoid the cost of a potentially long trial.
The companies said they settled to avoid the cost of litigation and because they had already stopped running the ads, which were not increasing sales.
Without admitting liability, the two industry leaders recently settled suits over the cost of sending money to Mexico by giving discount coupons to customers and making big contributions to Mexican-American community groups in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com