Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Confusion reigned in colonial settings because of the similarity of causes implied during outbreaks of yellow fever, cholera, plague, typhus, and typhoid fever.
The group focuses primarily on providing the meals in school settings because of the ancillary benefits of doing so.
Facebook is legally allowed to make this change to privacy settings because of the new language about messaging it put into its terms of service this month.
The internal geometry of volcaniclastic fans produced by aggradation during lahar events is difficult to examine in modern settings because of the frequent lack of three-dimensional exposures.
It is especially important to observe classrooms in rural settings because of the historically, pervasive problems of poor instruction and disengagement that commonly occurs in those settings.
This problem is even more severe in rural settings because of the difficulty that rural schools have in recruiting and retaining high-quality teachers [9, 21].
Similar(31)
The effectiveness of control measures such as social distancing and vaccination may differ between developed and developing settings because of these factors.
An important disadvantage was that the procedure was difficult to apply in clinical settings because of its invasiveness: The hour long infusion required both a ventricular and extraventricular CSF catheter.
The pump significantly increased the Vmax and the Vmean at the 1 2 and 1 3 settings because of pump inflation during the diastole.
A limitation of this study was that it did not comprise many laboratories in urban settings, because the majority of the health facilities included in this survey were located in rural and peri-urban areas.
In clinical settings, because of secretions deposited inside the ETT or because of deformity of the ETT, or both, ETT resistance tends to increase the longer the intubation continues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com