Sentence examples for setting up language from inspiring English sources

Exact(2)

In 2004 China began setting up language schools abroad to extend its cultural reach.

But China is flexing its cultural muscles too, setting up language institutes in dozens of countries and ramping up the global reach of its state-run news service in a bid to compete with the BBC and CNN.

Similar(57)

He called on the government to set up language courses and to send job centre employees to reception areas to assess newcomers' qualifications.

As well as setting up Kurdish-language schools and Kurdish outfits, the PYD is busily arming itself, forming three battalions so far.

Researchers looking at setting up an Aboriginal language Wikipedia say the site will have to change if it is to accommodate cultural differences.

This can be considered as the setting up of a "language mode", under the control of a mechanism that operates at a perisylvian level.

Furthermore, the online SQG strategy meets the criteria and conditions of setting up favorable second language instructional and learning contexts, as identified by Sanchez (2004).

Janus Putkonen, a Finn who has run a radical online newspaper for many years, first came to the region on an organised tour and decided to stay, setting up an English-language news agency reporting from the territory.

The constants '0' and '1' also occur in asserted and rejected formulas, in effect setting up an object-language version of truth-tables.

In 2008, the authorities on the Balearic island of Majorca, a popular tourist destination, planned to set up a "language police" to impose the local Catalan language in restaurants.

Early in the growth cycle we are faced with operating in multiple legal jurisdictions, setting up local business entities, language translation, international recruiting, marketing and customer support.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: