Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The Met Office is now in the process of setting up a service that will use its supercomputers to calculate the role of climate change in exacerbating extreme weather on a regular basis.
The former mayor of London had no business setting up a service company to effectively reduce his tax bill – especially after having demanded that "rich bastards" pay their "full share of tax".
Setting up a service to automatically copy over the log files from the router lets the attacker sit and wait until something valuable appears, even if it's months later.
The medical charity Médecins Sans Frontières is setting up a service with the ministry of health to test bone samples from hospitals all over Gaza for multi-drug-resistant osteomyelitis so they can get targeted antibiotics.
CinemaNow Chief Executive Curt Marvis said the money will be used for general corporate purposes, including setting up a service that will allow EchoStar's Dish Network subscribers to download movies directly to their set-top boxes.
In that sense, the guide is intended for future providers of home help services, with the aim of facilitating the process of setting up a service; as well as for all those already providing such a service, to help them to promote and develop it.
Similar(54)
The Food Control Authority set up a service center a year ago to help farmers to adapt.
One television station set up a service allowing viewers to "send a message to Nisha".
They might even ask Feinberg to set up a service where he could issue advisory rulings for them.
It was decided to set up a service that would help all pregnant women with special social or psychological needs.
Google offers a virtual wallet; Amazon recently set up a service to allow its customers to transfer money; Facebook and Apple have expressed interest in the field.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com