Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This approach involves setting up a one compartment intravenous bolus model with first-order clearance as a forcing function that represents dose regimens.
In addition to supporting activities to empower children and youth, as well as rehabilitating and reconstructing classrooms and health centers, UNICEF has also supported the local population by setting up a One Stop Centre for the Prevention of Child, Domestic and Genderbased Violence.
Similar(55)
Manchester United's Zaha, one of four survivors from Saturday, skipped clear of two defenders before setting up a one-on-one chance for Ince - but his shot was well saved by the onrushing Boris Kleyman, who quickly got to his feet to foil Zaha's follow-up as well.
After the last game of the regular season, the Indians and the Boston Red Sox were tied for first, setting up a one-game playoff on a chilly afternoon at Boston's Fenway Park.
Setting up a one-bedroom home for a family of four is not easy.
Bac Giang is setting up a "one-stop shop" for investment approvals, and creating an investment-promotion website.
We're setting up a one-hundred-million-dollar challenge grant so that Mayor Booker and Governor Christie can have the flexibility they need to . . .
Later in the first quarter, Hester returned a punt to the Titans' 8-yard-line, setting up a one-play scoring drive.
They all support the idea of setting up a "one-stop shop" banking tribunal to regulate the banks and help disaffected customers.
In a separate program, the power authority is setting up a one-time, $1 million rate-payer-advocacy fund to, in the authority's words, "assist consumer groups who represent rate payer interests within the LIPA service area".
By setting up a one-man practice in 1992, Shipman evaded the usual informal checks and controls of a surgery with colleagues; he was cunning and painstaking in his forgery of medical histories that helped explain many of the deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com