Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Setting up a database at all is a little hard.
The agency described a recommendation that it consider setting up a database for documents submitted by owners as "not feasible".
LONDON (AP) — The British government is considering setting up a database of all phone and e-mail traffic in the country as part of a high-tech strategy to fight terrorism and crime, its senior law enforcement official said Wednesday.
He is setting up a database of services for veterans and working on plans to take his fellow veterans to Walter Reed to help — and urge — wounded service members to go to college.
Anonymous is planning on setting up a database to be able to map the connections between cases, and is calling on its followers to research cases of high level corruption and to "present them widely and clearly" by sharing the information across social media, and to find "qualified and trusted people" who should be chosen to serve on the independent, victim-led inquiries.
Kurilla is setting up a database for WHO to publish negative findings to discourage researchers from pursuing compounds that don't pass muster in screening assays or animal experiments.
Similar(49)
Health researchers have already set up a database to track cases of sudden unexpected infant death (SUID) to better figure out how to prevent such tragedy.
The Nationwide Mortgage Licensing System sets up a database of complaints involving loan originators.
As a result, the BBC set up a database of expert women as well as a YouTube channel showcasing these women to the industry.
He was trained as a civil affairs officer and was assigned to set up a database for tracking information gleaned from the prisoners.
So the group set up a database to track what people needed and to connect them with people who could help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com