Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A few years ago, he started speaking to officials at PBS, which is based in Washington, about setting up a channel in Britain.
"I don't expect him to immediately issue a new policy … but if he would just take our views back to Beijing, talk to Xi Jinping and others and if he would come up with certain things … [such as] setting up a channel for regular communication with the pro-democracy people then I think that would be good".
At launch, the site includes content focused on a variety of streaming best practices, including the basics of setting up a channel, building a brand, leveraging their stats, using Twitch features like emotes, badges and extensions, and more.
"Yan was also accused of illegally setting up a channel to speed up environmental impact assessment processes, which are essential for companies wanting to build factories".
Similar(56)
When my turn comes, it takes a minute for the engineers to set up a channel for my laptop.
Rami also set up a channel to live stream the anti-regime demonstrations and the army's assaults on the city.
"If you try to set up a channel or blog just to make money, it's not going to work," says Ross. "It needs to be organic and start with a passion.
The registration, which can be done online at the fund's newly created Web site or on paper, will give officials some idea of who might be seeking compensation, and will set up a channel of communication between the fund and those people, Ms. Birnbaum said.
When a patient checks in, the front desk can set up a channel and alert the staff.
This [project] sets up a channel for network communication between an app on Glass and a small piece of software on your PC.
You set up a channel — there are now more than 60 available, such as LinkedIn, Dropbox, RSS feeds and a host of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com