Sentence examples for setting translations from inspiring English sources

Exact(1)

The first weekend pairs Mahler's "Lied von der Erde" ("Song of the Earth"), setting translations of ancient Chinese poetry with the "Earth Concerto" by the Chinese-American composer Tan Dun, written specifically as a companion piece to the Mahler and using natural materials.

Similar(59)

Sounds like they have also put in some sort of virtualisation or instruction set translation system so that apps written for ARM will run directly on the Intel chips.

A mechanical design featuring two load cells, a male female draw bead set, translation and rotation degrees of freedom, and a screw-driven clamping system has been incorporated into a standard tensile test machine.

Wouldn't it be nice if all the power, flexibility, and ease of use of the Kermit command and scripting language were available in an FTP client, not to mention features like security, character-set translation, recovery, update, directory tree transfer, atomic file movement, automatic text/binary mode switching, and almost everything else C-Kermit can do?

It explains step-by-step, with examples and sometimes pictures, how to use C-Kermit: how to make connections, how to troubleshoot connection and file-transfer problems, how to handle character-set translation, how to write script programs, and lots more; especially useful since live Kermit software support is no longer available from Columbia University after 30 June 2011.

Former winner Ciaran Carson makes the cut for the £10,000 prize for From Elsewhere, in which the Irish poet sets translations from the French poet Jean Follain against "original" poems inspired by those translations.

It offers automatic dialing, terminal connection (and in the Windows and OS/2 versions, emulation of many types of terminals), fast and robust error-free file transfer, a vast array of national and international character-set translations, and a powerful scripting language for automation of all communications-related tasks.

Set translation:"Republic", translated by Grube, revised by Reeve (Hackett).

But setting the translation to music and performing it in English would be a bit like creating a Swahili version of "Born in the U.S.A".

The suppositions are based on the likelihood they could be advantageous in a sea-ice ecosystem setting with translation requiring specific conditions.

Ensure that the translation Method is set to 'Translation from point to point', the From point is set at the origin (0,0,0) while the To point is set 10 mm in the positive direction along the X axis (10,0,0).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: