Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Reduction in ongoing immune suppression or donor lymphocyte infusion are often considered in this setting to augment graft-versus-lymphoma (GVL) effects and can occasionally provide durable disease control.
Oncogenic addiction of activated NF-κB could be inhibited with the use of helenalin, and as such could favorably be used in a therapeutic setting to augment tumor sensitivity to conventional chemotherapeutic drugs.
Similar(58)
The U.K. Met Office is proposing a new global data set to "augment, not replace" the existing temperature data sets.
Serial entrepreneurs Bryan Johnson and Elon Musk have set out to augment human intelligence with AI by pouring tens of millions of their own money into Kernel and Neuralink, respectively.
We set out to augment this existing resource while also correcting these three disadvantages.
List of RCR derived HYPs from each of the three data sets used to augment the IPN network that were considered for the IPN, but not included.
In this instance, it might be preferable to switch the consensus peptide for the L7I variant in a vaccine insert or peptide set in order to augment epitope recognition.
An exacerbated response by the epithelial cells in addition to resident immune cells may set the stage to augment recruitment and influence the inflammatory response of infiltrating leukocytes when they arrive in the lung.
For the multiple testing setting, we propose to augment this procedure by adding a third stopping criterion, namely a q-value threshold α, aiming to run just as many samples as are needed to obtain an accept/reject decision for each test.
In this model, we first put the data set to ADF stationarity test (augmented DF stationarity test).
The difference between Tables 3 and 4 is whether the full CTD set is used to augment training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com