Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a stunning complex of mighty setting, thrilling action by horses and men, panoramic observation and overwhelming use of dramatic sound".
Similar(59)
In an apparent salute to the pro-government activists on Mount Qasioun, Ms. McKinney ended her update with a link to a YouTube video showing fires on the mountain after those strikes, set to thrilling music.
In the Pittsburgh diner where August Wilson set his thrilling play "Two Trains Running" (in revival at the Signature, under the direction of Lou Bellamy), there's little business and a lot of honor in the way the characters choose to lead their hardscrabble lives.
Reading it later I realised it's absolutely not about being cool or extreme (neither is being a playwright at all like being a rock star), but that the play does set a thrilling precedent: as a piece of engineering, the machine really works.
It sets a thrilling, confrontational, erotic and transgressive tone for the evening (a brisk 65 minutes) that shatters expectations and even occasionally confounds as it tackles questions of assimilation in many forms and settings.
Their games against Sevilla could be brilliant: the Europa League holders are set to thrill under Jorge Sampaoli – in his first game in charge on Saturday, the former Chile manager used a 3-3-1-3 3-3-1-3 3-3-1-3 3-3-1-3shing 6-4 victory over Espanyol.
Actually, the Bucks missed far more than they made in the fourth quarter, setting up the thrilling ending.
With only 1km remaining, however, they were swallowed up by the chasing pack, setting up a thrilling finish.
O'Gara converted as Munster found themselves in front for the first time but Bernard levelled things with 10 minutes left, setting up a thrilling climax.
There is something thrilling about setting the player on Shuffle and letting it decide what to play next.
The sun is unrelenting in Corsica, unlike the riders who are now cruising towards the finish and this is setting up for a thrilling sprint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com