Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
White said she did not see a role for Ofcom doing the "core job" of the BBC Trust, in terms of auditing the BBC, setting the strategy and measuring how it was performing against its targets and budgets.
John, who was most recently CEO of CAI, will be responsible for the management and strategic oversight of ICG as well for setting the strategy and direction of CAI.
As well as setting the strategy of the institution and keeping an eye on its financial health, it has to take more interest in academic risk, assuring the quality of the degrees and experience the institution offers.
The council becomes a holding company, setting the strategy, while service are provided by subsidiary firms, free to make a profit (to be reinvested in the service) and sell services to other councils and businesses.
As director of the center, Sherman will be responsible for setting the strategy, cultivating relationships with public leaders, collaborating with faculty and staff across the Kennedy School, and managing the roughly 40-person team.
I love to get down into the details, the engine room, but also to operate at a high level in terms of setting the strategy, vision, and direction for the company.
Similar(45)
Two brothers from its sixth generation, Jamie Augusto and Fernando, run the holding company that sets the strategy.
Based in London, Perrette oversees and sets the strategy for all of Discovery's business outside the United States.
These talent management people create processes for assessing leadership capabilities and set the strategy for upgrading leadership talent over time.
Another Tory aide added: "The impressive thing about Lynton was that he set the strategy and stuck rigidly to it even when we were in the firing line.
In my role as the CDO, I set the strategy and the vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com