Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Because of their size, market leadership and degree of internationalization, the food-producing companies located in the high-income countries are often instrumental in setting the base for a whole technology of processed food production.
Similar(59)
We tested whether bats forage over cattle in a traditionally managed pastoral area of central Italy, i.e. setting the bases for providing pest control services.
The present work aims at setting the bases for the critical study of settlement patterns and resource management among Holocene hunter gatherer and agro-pastoral groups in arid margins.
Gallager's second bounding technique sets the base for many tight bounds including the simple bounds [1].
With the introduction of findmystyle.in, we are looking to create an experimental playground and set the base for our image modelling, product search and discovery technology".
Although the study sets the base for future research, firm conclusions can be reached only upon the completion of additional work.
Our approach sets the base for an easy, cost-effective and environmentally friendly fabrication route for flexible conducting graphene paper of great application potential as flexible electrodes in various fields of technology.
The Response Factors (RF) method sets the base for related dynamic calculations implemented by most well-known Building Energy Simulation (BES) software, and it represents a research topic of present interest.
However, our results represent the first step toward a possible use of miR-221/222 as molecular markers for prostate carcinoma, and set the base for the future employment of anti-miR-221/222 antagomirs for the inhibition of prostate carcinoma growth.
These observations have set the base for the current therapy of biventricular pacing.
Our findings set the base for future studies into the molecular basis of intestinal regeneration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com