Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "setting screen" is not correct in written English.
To use it correctly, you would need to provide more context, such as "setting up a screen," "adjusting the screen resolution," or "opening the settings screen." For example: "I am having trouble seeing the text on my laptop, so I am adjusting the screen resolution by opening the settings screen."
Exact(14)
In fact, Apple's failure to address some of these parental concerns – like being able to disable internet access, or setting screen time limits – within its iOS software has left a hole in the market, allowing companies like this to emerge.
If you watch the above video closely, at minute 1 03 you can see clear signs of Facebook integration in the leaked iPhone's native apps Setting screen, with Twitter nowhere to be found.
In fact, Apple's failure to address some of these parental concerns – like being able to disable internet access, or setting screen time limits – within its iOS software has left a hole in the market, allowing companies like this to emerge.
Plus, you can't really argue that teens could somehow be surreptitiously monitored by parents, given that parents are approving their app downloads and setting screen time limits, among other things, if on Family Link.
The company already offers tools for parents who want to manage children's devices, via Family Link – software for controlling access to apps, setting screen time limits, and configuring device bedtimes, among other things.
At least someone in this house is setting screen time limits.
Similar(46)
Suddenly, Cincinnati is forced to change things, setting screens, making sure perimeter players get involved.
Yao is playing as if his life depended on it, blocking shots, setting screens, hitting his shots.
The team kept running plays for him, setting screens to get him free.
Instead of going hard to the basket after setting a pick, he's setting screens and drifting outside for mid-range jumpers.
Setting Screening units at regional hospitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com