Your English writing platform
Discover Ludwig"setting fire to" is correct and usable in written English.
You could use it in a sentence such as, "The police accused him of setting fire to the abandoned building."
Exact(60)
Setting fire to yourself is dangerous?
"Thoreau setting fire to the woods".
"Is setting fire to the Bible freedom of expression?
Then they're out, and setting fire to petrol-soaked cars.
I could imagine setting fire to things" while preparing food.
So is "Mair fun than setting fire to your eyebrows".
Or worse, setting fire to people, according to the government.
They began setting fire to the houses and I fled.
Addressing NATO, he went on: "You are setting fire to the sea, you are setting fire to the desert, you are chasing a mirage.
The idea of setting fire to their own property is overwhelming for many landowners.
The majority of those setting fire to themselves have been monks from Kirti.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com