Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(18)
Mr. Erdogan was also eager to set aside anxieties about an Islamic-based party taking control of Turkey's coalition government.
For students at Northwestern High, this prom was a chance to set aside anxieties about the city's three-year-old water crisis, its poverty and its gun violence.
The owners of these places have set aside anxieties about leaving their homes and the potential for property damage, preferring to focus on the upside: sizable profits.
Wall Street capped a week of big gains with another sizable advance on Friday after investors set aside anxiety over news that the economy lost jobs last month and focused on Microsoft's bid for Yahoo and a possible rescue plan for the troubled bond insurance sector.
Olympic champion Laura Trott made a sensational start to the women's omnium on day two of the Track Cycling World Cup in London, setting aside her anxiety to win the first two of six disciplines.
Setting aside the classic story of anxiety about falling dominoes, Wen-Qing Ngoei articulates a new regional history premised on strong security and sure containment guaranteed by Anglo-American cooperation.
But truthfully, we are anxious creatures, and if you are lucky to have a steady job, your anxiety becomes about keeping it, and if you are lucky to have money set aside, your anxiety becomes how to increase it.
Still, it is hard to set aside my anxiety.
But other companies continue to come up with new ideas to entice potential homeowners to set aside their anxiety about climbing mortgage interest rates and buy now.
Stocks started the holiday-shortened week off with a boom, rocketing up a percent as a weaker dollar boosted commodity prices and corporate earnings gave investors reason to set aside their anxiety over the economy.
U.S. stock indexes mounted a broad comeback Tuesday as investors set aside their anxiety over Britain's vote to leave the European Union and snapped up shares after a two-day rout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com