Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Insta360 One also supports Facebook Live streaming, which is great if you want to show off a special event or concert, and its 1080p video export feature is convenient for capturing everything and then setting a frame for sharing later.
Past experiences with then new technologies, such as agricultural biotechnology, had shown that setting a frame for the debate often implied establishing power relations.
Similar(58)
We are only providing for an increase in the number of judges and setting a time frame for the disposal of cases".
"And setting a time frame for disposal of these loans is a big step forward".
Mr. Obama traveled to the United States Military Academy to announce the most critical military decision of his presidency so far: he is sending 30,000 more troops to Afghanistan and setting a time frame for withdrawal beginning in July 2011.
First, there are difficulties involved in setting a time frame for the public policy designed on the topic of natural gas.
The Tucson shootings afforded another, quite different illustration of the pressure of time in news coverage — not pressure measured in seconds and minutes, but pressure that news organizations feel to define the context of a story, to set up a frame for it, sometimes before the facts can be fully understood.
If you decide not to make the follow-up call but really want a second date, then set a time frame for waiting for the other to call you and commit to either making the call yourself after the time is up, or letting go of the hope of a second date.
While there is uncertainty about the complete duration of colonization, the types of data in the included studies are those generally available in clinical settings and thus can set a time frame for clearance in most patients.
ABC has not set a time frame for the show's premiere.
It sets a time frame for an agreement to be completed by the end of 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com