Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Internet users have the option to select either a "family" or "child" level of access; the Turkish Information Technologies and Communication Authority sets the content of each of these options.
Similar(59)
Many countries have set the content of total sulfur in gasoline and diesel to lower than 10 μg g−1 in their regulations [1].
That way, you can set the content to expire after a certain amount of time, no matter how many people have seen it or not.
"The idea is to give everyone in the community options for how they would like to set the content policy for themselves.
defer.add img); Set the content that you want blocked.
In the Random House set the contents were divided into two sections, a Colorpedia, composed of relatively lengthy articles dealing with broad topics, and an Alphapedia, composed of concise entries on very specific subjects.
As befits a career-spanning boxed set, the contents of "Keep an Eye on the Sky" are predictably surprising — there are tracks from the Chris Bell bands that directly preceded Big Star (Rock City and Icewater, if you're scoring at home), early demos, alternate versions, and a live disk from 1973.
This chapter sets forth the content and the extent of the essential process and control system requirements of fresh and spent caustic units and chemical injection systems.
He is calling for an independent body to set the curriculum content and measure whether standards in schools are really improving or declining.
For each probe in a probe set, the GC content was used to identify the corresponding mismatch (MM) control probes.
Thus we set the lipid content of the lean tissues to the values derived by Bertelsen et al. while the volume of the adipose fat compartment was adjusted to achieve the required whole body lipid content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com