Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The REACH legislation sets out conditions specifically for the use of QSARs, and the European Chemicals Agency (ECHA), in its role in implementing REACH, offers detailed guidance.
#6: Sets out conditions for approval of "initial obligations" code under which Ofcom can deliver the above two copyright clauses.
Similar(57)
The agreements called for mutual recognition between the two sides and set out conditions under which the West Bank and Gaza would be gradually handed over to the newly formed Palestinian Authority, of which ʿArafāt was to become the first president.
The Dekker proposals set out conditions for the introduction of regulated competition in health care which should make the system more responsive to the preferences of consumers and less burdensome to manage.
The government has since set out conditions under which mergers might be permitted.
Ms Rice's plan involves setting out conditions for a ceasefire, prisoner exchange and the injection of an international force into southern Lebanon.
See articleColombia's Constitutional Court approved an electoral law setting out conditions under which an incumbent president can stand for re-election.
Similarly, while maintaining close links with the government, he was fiercely opposed to the 2003 invasion of Iraq, calling instead for diplomacy and a security council resolution to deploy a new weapons inspection team and set out conditions for Saddam Hussein.
Perhaps his most important government assignment was to serve as head of the West German delegation to the London debt negotiations (1951 53), which settled his country's foreign debts and set out conditions for establishing its creditworthiness.
He set out conditions for talks with Kiev.
Photographer Tim Dodd planned to ascend the Empire State Building with his girlfriend for a sunset shot of the city, but as the couple set out, conditions turned wintry.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com